The adoption of a baby boy
The death of Edward Hirsch’s son has inspired a book length elegy. The article, “Finding the Words,” in the August 4th issue of The New Yorker, begins:
In October, 1988, my friends Janet Landy and Edward Hirsch flew to New Orleans to adopt a boy who was six days old. He was collected from the hospital by their lawyer, who brought him to the house where they were staying. Waiting for her, they stood in the street in front of the house. For several days, they worried that the mother, overcome by love or by guilt might want the child back, but she didn’t.
Later in the piece we learn, “Hirsch had a cousin who was a lawyer in New Orleans, who put him in touch with the woman at his firm who sometimes handled adoptions. In August, 1988….the lawyer called and said that a young woman had approached a colleague.” This is all we are given regarding Gabriel’s birth and his birthmother. Perhaps this is fitting since the story is about Hirsch’s grief and the book-length elegy that grew out of his suffering over the death of his son. But from my perspective as a birthmother, even as I followed the trajectory of Gabriel’s life and of Hirsch’s profound sorrow over the loss of him, a piece of my heart lay lodged in that first paragraph with the woman who had given up her son.
An excerpt from the elegy
Hirsch describes a section of the elegy he wrote as being extremely important to him:
I did not know the work of mourning
Is like carrying a bag of cement
Up a mountain at night
The mountaintop is not in sight
Because there is no mountaintop
Poor Sisyphus grief
I did not know I would struggle
Through a ragged underbrush
without an upward path
Look closely and you will see
Almost everyone carrying bags
Of cement on their shoulders
Hirsch’s recognition that never ending grief over the loss of a loved one as a common experience connects the reader with an abiding truth. But I couldn’t help but wonder if he ever thought of the woman who might still imagine her son walking the earth, whole and healthy. She (and the rest of Gabriel’s birth family) has suffered a loss more terrible than his relinquishment, only she doesn’t know it.
I do not mean to say that Hirsch’s grief is any less because his son was adopted. I don’t mean that at all. I just can’t help imagining a mother thinking daily of the boy she gave away. And how, now that he has rounded the corner of official adulthood, it might be a good time to search for him. Perhaps, even though she did not merit a mention in the New Yorker story, Hirsch does give her a nod somewhere in the elegy. I hope so. She has been carrying her bag of cement since Gabriel was six days old.