Tag Archives: poetry

“Fable” –a poem by Louise Glück

Judgemnt of Solomon by Raphael(1)
“The Judgement of Solomon” by Raphael

Though the poem, “Fable” by Louise Glück is not meant to be about adoption,  it resonated with me nonetheless. But not in the way you might think-not pitting adoptive mother against birth mother. In the poem we read about the suffering of a daughter in a strained relationship with her sister. Loss and grief are deep and primal in this poem. Like the loss and grief in adoption.

A Fable

BY LOUISE GLÜCK
Two women with
the same claim
came to the feet of
the wise king. Two women,
but only one baby.
The king knew
someone was lying.
What he said was
Let the child be
cut in half; that way
no one will go
empty-handed. He
drew his sword.
Then, of the two
women, one
renounced her share:
this was
the sign, the lesson.
Suppose
you saw your mother
torn between two daughters:
what could you do
to save her but be
willing to destroy
yourself—she would know
who was the rightful child,
the one who couldn’t bear
to divide the mother.

The Death of Edward Hirsch’s Son

unnamed
photo by author

The adoption of a baby boy

The death of Edward Hirsch’s son has inspired a book length elegy. The article, “Finding the Words,” in the August 4th issue of The New Yorker, begins:

            In October, 1988, my friends Janet Landy and Edward Hirsch flew to New Orleans to adopt a boy who was six days old. He was collected from the hospital  by their lawyer, who brought him to the house where they were staying. Waiting for her, they stood in the street in front of the house. For several days, they worried that the mother, overcome by love or by guilt might want the child back, but she didn’t.

             Later in the piece we learn, “Hirsch had a cousin who was a lawyer in New Orleans, who put him in touch with the woman at his firm who sometimes handled adoptions. In August, 1988….the lawyer called and said that a young woman had approached a colleague.” This is all we are given regarding Gabriel’s birth and his birthmother. Perhaps this is fitting since the story is about Hirsch’s grief and the book-length elegy that grew out of his suffering over the death of his son. But from my perspective as a birthmother, even as I followed the trajectory of Gabriel’s life and of Hirsch’s profound sorrow over the loss of him, a piece of my heart lay lodged in that first paragraph with the woman who had given up her son.

An excerpt from the elegy

Hirsch describes a section of the elegy he wrote as being extremely important to him:

            I did not know the work of mourning

            Is like carrying a bag of cement

           Up a mountain at night            

           The mountaintop is not in sight

            Because there is no mountaintop

            Poor Sisyphus grief

            I did not know I would struggle

            Through a ragged underbrush

            without an upward path

            And continues:

            Look closely and you will see

            Almost everyone carrying bags

            Of cement on their shoulders

          Hirsch’s recognition that never ending grief over the loss of a loved one as a common experience connects the reader with an abiding truth. But I couldn’t help but wonder if he ever thought of the woman who might still imagine her son walking the earth, whole and healthy. She (and the rest of Gabriel’s birth family) has suffered a loss more terrible than his relinquishment, only she doesn’t know it.

I do not mean to say that Hirsch’s grief is any less because his son was adopted. I don’t mean that at all. I just can’t help imagining a mother thinking daily of the boy she gave away. And how, now that he has rounded the corner of official adulthood, it might be a good time to search for him. Perhaps, even though she did not merit a mention in the New Yorker story, Hirsch does give her a nod somewhere in the elegy. I hope so. She has been carrying her bag of cement since Gabriel was six days old.

The Anonymity of the Big City

 
While the poem below is not actually about the secrets that birthmothers often harbor, there are many ideas and images in it that struck a chord with me. I took a lot of comfort in moving from my small Iowa town to Los Angeles a few years after my son was born. The farther away I got from the place of my transgression, the more likely it seemed to me that I could maintain my secret.
Move to the City  
 
live life as a stranger. Disappear
into frequent invention, depending
on the district, wherever you get off
the train. For a night, take the name
of the person who’d say yes to that
offer, that overture, the invitation to
kiss that mouth, sit on that lap. Assume
the name of whoever has the skill to
slip from the warm side of the sleeping
stranger, dress in the hallway of the
hotel. This is a city where people
know the price of everything, and
know that some of the best things
still come free. In one guise: shed
all that shame. In another: flaunt the
plumage you’ve never allowed
yourself to leverage. Danger will
always be outweighed by education,
even if conjured by a lie. Remember:
go home while it’s still dark. Don’t
invite anyone back. And, once inside,
take off the mask. These inventions
are the art of a kind of citizenship,
and they do not last. In the end, it
might mean nothing beyond further
fortifying the walls, crystallizing
the questioned, tested autonomy,
ratifying the fact that nothing will be
as secret, as satisfying, as the work
you do alone in your room.

Our Personal Angels

Adam and Eve Expelled from Eden by an Angel with a Flaming Sword, by R. Sadeler after M. de Vos, 1583
Our personal angels are not necessarily benevolent.

I was raised to believe I had a guardian angel. In my mind’s eye I can still see those religious portrayals of angels saving people from destruction. The large winged creature holding children back from the edge of a cliff, or guiding them as they cross a river on a rickety bridge. I took comfort in those images as child.

But now I know that accidents happen anyway.

I appreciate the poet Carl Dennis’s thoughts about accidents, luck, and our personal angels.

“New Year’s Eve” by Carl Dennis

 
NEW YEAR’S EVE

However busy you are, you should still reserve
One evening a year for thinking about your double,
The man who took the curve on Conway Road
Too fast, given the icy patches that night,
But no faster than you did; the man whose car
When it slid through the shoulder
Happened to strike a girl walking alone
From a neighbor’s party to her parents’ farm,
While your car struck nothing more notable
Than a snowbank.

One evening for recalling how soon you transformed
Your accident into a comic tale
Told first at a body shop, for comparing
That hour of pleasure with his hour of pain
At the house of the stricken parents, and his many
Long afternoons at the Lutheran graveyard.

If nobody blames you for assuming your luck
Has something to do with your character,
Don’t blame him for assuming that his misfortune
Is somehow deserved, that justice would be undone
If his extra grief was balanced later
By a portion of extra joy.

Lucky you, whose personal faith has widened
To include an angel assigned to protect you
From the usual outcome of heedless moments.
But this evening consider the angel he lives with,
The stern enforcer who drives the sinners
Out of the Garden with a flaming sword
And locks the gate.

Your personal angel

Our personal angels might not be the same. What kind is yours? 

 
********************************************************

Wishing everyone “a portion of extra joy” in 2012.